Hope to Catch You Again Soon
2016/08/31 18:26
回答
- I promise I can see you over again, soon
- Let'south meet upwardly once more sometime soon
I hope I can see you once more, soon =また会いたいな、すぐに
文法的に少しおかしく思えるかもしれませんがこうすると最後のsoonが印象的です。勿論soonなしのI hope I tin can see you againだけでも大丈夫です。
Let's run across up over again sometime soon =また近々会おうね
Meet up =待ち合わせる
Meet upと言うと友達同士がカジュアルに待ち合わせる、と言ったニュアンスなので大人のデートや、「貴方は意中の人です」と全面でアピールしたい場合は避けた方がベターなフレーズかもしれません。
- 役に立った
- 21
2016/08/31 xvi:49
回答
- I hope there's a adjacent fourth dimension.
- Permit'due south do that again.
直訳すると
「I would like to see you again.」
になりますが、あまり使わないかな?
もうちょっと日常的な、自然な英語にすると
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
I hope there's a next time.
Here's to next time. / Until next time.
Let'southward do that over again.
Hope to see you again.
Let'south hang once more.(←「hang」はやや若者言葉で「遊ぶ」という意味です。今ではわりと一般的になっており、気軽な挨拶で使われることが多いです。)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
などなどが考えられます。
また、直前に「I had fun.」(「楽しかったよ。」)をつける事もできます。
青春ですな~
- 役に立った
- 14
2017/07/27 06:29
回答
- Nosotros should do this once again
- I hope to see you once again
Nosotros should do this once again
This implies that you had a cracking time and that yous would similar to come across the person once again
Example
A: I had then much fun this night
B: Me too
A: We should do this again
_____________________________________________________
I hope to come across you again
Instance
A: I actually need to get home. It'south getting late
B: I hope to see y'all again
Nosotros should exercise this again
これはとてもいい時間を過ごしたことを意味し、その人にまた会いたいということを意味しています。
例
A: I had so much fun tonight
(今夜はとても楽しかった)
B: Me too
(私も)
A: We should do this again
(また会えると嬉しいな)
_____________________________________________________
I hope to see y'all again
例
A: I really demand to go home. It'south getting late
(もう家に帰らなくちゃ。遅くなってきた)
B: I hope to see you again
(また会えると嬉しいな)
- 役に立った
- x
2016/09/01 00:08
回答
- I hope I could encounter y'all again soon !
- I would be happy to run into you once again soon !
- It would be great if we could see again soon !
日本語が「また会えると嬉しいな」でしたので、これは気軽に言いたい時の表現ですから、一番そのニュアンスにあうのは、I promise I could run across you lot once more shortly ! 「会う」という動詞は、「口語表現」では、run across を使うと「気軽に会う」というという感じになります。
次の I would exist happy to meet you again presently ! は、かなりフォーマルな言い方です。
encounter という動詞は、勿論通常のビジネスシーンでもどんどん使ってください。また、このような表現は国家元首でも使います。日本語には尊敬語や謙譲語がありますが、英語では主にこのように動詞によって、その場面の雰囲気や、言葉の重さを示していますので、英語の表現は動詞を含め一つの文章あるいはセグメントで覚えましょう!
It would be peachy if we could meet again soon ! は、「私達がまた一緒に会えたらいいね。」というように少し客観的に表現したい場合に用います。
- 役に立った
- eight
2017/06/30 17:47
回答
- I'd like to see you once again.
- That was great! Would you like to meet up once again?
- When shall I see yous again?
'When shall I run across you again?' This is also a famous song by The Three Degrees.
'When shall I meet you over again?' The Iii Degrees.の有名な曲です。
- 役に立った
- 8
2017/06/30 22:21
回答
- I hope to see you lot again (soon).
- Tin nosotros do this once more (former)?
1.
"I hope..." is used to limited something that yous want or wish. Therefore, this would exist advisable in this situation.
two.
"To see (plus) you lot" - Here, we use the verb "see" and the pronoun "you" to limited that y'all desire to have this interaction (appointment) with this detail person.
iii. Finally, we can likewise utilize "Can nosotros exercise this again", "Is information technology possible if we can exercise this again", etc. Which is usual when asking someone for permission.
For example, "Can I use your telephone?" or "Can you go with me to the mall, please?"
i. I promise は、自分の願いや望むものを表現する時に使います。そのため、この場合に使えますよ。
2. To run into (plus) you:ここでseeや代名詞youを使うことでdateをしたいという意味を伝えることができます。
3. Can we exercise this again?/ Is it possible if nosotros can practise this once again?と伝えることもできます。
例えばCan I apply your telephone?とかCan you go with me to the mall, delight?など、普通は何か許可を求めるときに使いますよね。
- 役に立った
- half dozen
2018/01/10 01:57
回答
- I really like to run into y'all over again.
- Let's meet up again before long.
Any one of these sentences can be used to tell someone that yous are interested in seeing them over again for a second date.
どの表現も、もう一度会いたいと思ってる事を伝えるのに使える言い回しです。
- 役に立った
- half dozen
2019/08/30 eleven:forty
回答
- I hope I can see you again soon!
- Allow's hangout again soon!
- I had a great fourth dimension this evening, when can I see you again?
Hither are three smashing texts that you could send to someone after a date that went well or to someone that y'all promise to come across again. The more casual one's would be, "I hope to see you again shortly," or, "let's hangout again soon," considering these are more open-concluded on when the adjacent appointment will happen. If the date went really well, we could say, "I had a bully time tonight, when can I run into y'all again?," because it directly is attempting to make a time to come program and is less open-concluded when the next date will exist.
- 役に立った
- 4
2017/06/30 21:56
回答
- I promise I can run into you lot soon.
またすぐ会えるといいです。
また会いましょうね!
といった表現です。
- 役に立った
- 3
2019/08/20 01:xv
回答
- I had a very expert fourth dimension tonight and would dear to go out again quondam presently.
- Thanks for everything tonight. I genuinely enjoyed myself and hope that we can do this once more soon.
If you have been on a date and want to go out on a 2nd appointment with that person, y'all can say something like "I had a very good fourth dimension tonight and would dearest to go out again erstwhile soon." or "Thanks for everything tonight. I genuinely enjoyed myself and hope that nosotros can do this again soon.".
ある人とデートに行って、またその人とデートに行きたいなら、次のように言えます。
"I had a very proficient time this night and would love to become out again sometime shortly."
(今夜は楽しかったです。また近いうちにお会いできたらうれしいです)
"Thanks for everything tonight. I genuinely enjoyed myself and promise that we can do this again soon."
(今夜はいろいろありがとうございました。本当に楽しかったです。また近いうちにお会いできたらうれしいです)
- 役に立った
- 2
2019/08/21 02:18
回答
- I enjoyed our togetherness this night and I'yard looking forward to a echo.
- What an evening that was! How most us getting together once more shortly?
- What a wonderful evening nosotros had!Let'southward encounter again soon.What practice y'all say?
The expression 'I enjoyed our togetherness' used in the first argument, ways 'I enjoyed the state of usa being shut to each other' tonight.'I'm looking forrad to a repeat' actually means 'I'k looking forward to us doing it again'.The expression 'what an evening that was!' used in the 2d invitation, is the same as saying, 'it was a wonderful evening'.In the third statement, yous get further by asking invitingly, 'what practice you say?'That's a very tempting question if she likewise enjoyed the evening.
So you may say:
I enjoyed our togetherness tonight and I'm looking frontwards to a echo.
or
What an evening that was! How about u.s. getting together again soon?
or
What a wonderful evening we had!Let'due south meet again soon.What practice you say?
一つ目の例の 'I enjoyed our togetherness' は「(今晩は)一緒に過ごせて楽しかった」という意味です。
'I'yard looking forward to a repeat' は 'I'm looking forward to us doing it once again'(このようなことがまたできることを楽しみにしている)という意味です。
二つ目の例の 'What an evening that was!' は 'It was a wonderful evening'(今夜は楽しかった)と同じ意味です。
三つ目例では 'What do you lot say?'(どうですか)と相手を誘っています。相手もその夜のことを「楽しかった」と感じていれば、これは魅力的な誘いだと思います。
次のように言えます。
I enjoyed our togetherness tonight and I'grand looking forrard to a repeat.(今晩は一緒に過ごせて楽しかったです。またご一緒できたらうれしいです)
What an evening that was! How's about us getting together again soon?(今夜は本当に楽しかったです。また早いうちにお会いしませんか)
What a wonderful evening we had! Let's come across again soon. What do you say?(今夜は本当に楽しかったです。また早いうちに会いましょうよ。どうですか)
- 役に立った
- ii
2019/08/21 02:46
回答
- I had a bully time. Can nosotros meet up again soon?
- I enjoyed the evening.Allow's exercise this again soon!
i.I had a nifty time. Tin we encounter upwards again shortly?
Always start off past letting the person know that you had
a fantastic time with them. The question "Tin can we meet up
over again presently?" is actually a euphemism for "I'd really like to go
out on a engagement with you lot once again soon!"
two.I enjoyed the evening.Let's do this once more soon!
"Permit'due south do this again soon!" basically ways:I'd like
to meet you over again.
1. I had a great time. Can we meet upwardly again shortly?(すごく楽しかったです。またすぐに会えますか)
まずは、「楽しかった」で始めた方がいいでしょう。"Can we see upwards over again before long?" は "I'd really like to get out on a date with you lot once more presently!"(ぜひまた近いうちにあなたとデートをしたい)を遠回しに言っています。
2. I enjoyed the evening. Let's do this once again soon!(今夜は楽しかったです。また会いましょうよ)
"Let's do this again soon!" は要するに "I'd similar to see you again."(また会いたいです)という意味です。
- 役に立った
- 2
Source: https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/12715/
0 Response to "Hope to Catch You Again Soon"
Post a Comment